Mut machen

eine literarische Brücke zwischen Deutschland und Griechenland durch Arabisch

عربى

قنطرة أدبية بين المانيا واليونان عبر اللغة العربية

يروي كتاب „وداعأ للحزن“ للكاتبة اليونانية ماريتا كوندو قصة الفتاة نوروالتي هربت من الحرب المدمرة في سوريا. بعد اوديسة حقيقية استطاعت هذه الفتاة من خلال ارادتها الصلبة وموهبتها في السباحة من المشاركة مع فريق من السباحين النازحين في بطولة الاولمبياد الذي أقيم في ريو ديجينيرو. صدر الكتاب من مطبعة ميتاكسيمو في اليونان وترجم هناك الى اللغة العربية وتم توزيعه في مساكن اللاجئين. هذا الكتاب هو كتاب لبعث الامل ومناسب للأطفال من عمر ثماني سنوات فما فوق.

في عام 2018 احضرت مبادرة صناعة الشجاعة (Mut machen)ومقرها مونستر في المانيا النسخة العربية الى مدينة مونستر وقامت منذ ذلك الوقت بقراءة هذا الكتاب في العديد من المناسبات.

هذا المشروع موجه لكل الأشخاص الذين يفهمون مواضيع النزوح والهجرة كعملية تعليمية مشتركة، ويتحملون المسؤولية التاريخية وقادرين على استنباط الأفق المستقبلية منها كأساس للفهم الديمقراطي.

وداعا للحزن
الكاتبة ماريتا كوندو
صور ستاتيس يتروبولوس
الترجمة إلى العربية: بيرزا كوموتسي و عبد العزيز محمد عباس
الترجمة إلى الألمانية: د. نيكولا موستاكيس

وداعا للحزن

تضم المبادرة حاليا كلا من: د. باراسكيفي توما، هيل،غا زونتاغ، د. نيكولا موستاكيس، د. عمر يافوز، د. اورستيس كازاسيديس، جينفر فالبرينغ و شارون بونزل.

التواصل على البريد الإلكتروني
mut [at] muenster [dot] org

صورة أعضاء المبادرة من اليسار جينفر فالبرينغ، د. نيكولا موستاكيس، د. اوريستيس كازاسيديس، هيلغا زونتاغ، د. باراسكيفي، صورة من شهر يوليو 2020.